当前位置:首页 > 教育资讯 > 正文

记承天寺夜游原文及翻译

记承天寺夜游原文及翻译

《记承天寺夜游》是宋代文学家苏轼的一篇散文。以下是原文及翻译:原文:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相...

《记承天寺夜游》是宋代文学家苏轼的一篇散文。以下是原文及翻译:

原文:

元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

翻译:

元丰六年(1083年)十月十二日夜晚,我正在脱衣准备睡觉,忽然月光照进了屋内,我高兴地起床出门散步。想到没有人和我一起游乐,于是我就去承天寺找张怀民。怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步。庭院里的月光宛如积水一般清澈透明,水中的水草纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。哪一个夜晚没有月光?哪一个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。

最新文章