飘了英文怎么写
- 教育资讯
- 2025-01-20 14:30:18
- 24

“飘了”常见的英文表述有:“be carried away” 、“get swollen-headed” 、“become conceited” 。 “be...
“飘了”常见的英文表述有:“be carried away” 、“get swollen-headed” 、“become conceited” 。

“be carried away”侧重于因兴奋、激动或骄傲等情绪而失去控制或理智。例如:“He was carried away by his success and started to neglect his studies.”(他因成功而飘了,开始忽视学习。)
“get swollen-headed”形象地表示某人头脑膨胀,变得自负。比如:“Don't get swollen-headed just becau you won once.” (别因为赢了一次就飘了。)
“become conceited”则更直接地表达变得自负、骄傲。像:“He became conceited after receiving a lot of prai .” (他在收到大量赞扬后飘了。)
具体使用哪个短语,可以根据具体的语境和表达需要来决定。
本文由admin于2025-01-20发表在迅影百科,所有权归作者所有。本站仅提供信息发布,作者发布内容不代表本站观点,/请大家谨慎/谨防被骗,如内容侵权,请联系本站删除或更正内容。
本文链接:http://www.hoaufx.com/jiao/317298.html
本文链接:http://www.hoaufx.com/jiao/317298.html