当前位置:首页 > 教育资讯 > 正文

流尽鲜血用英语怎么说

流尽鲜血用英语怎么说

“流尽鲜血”常见的英语表述有:“bleed to death” 、“drain all the blood” 、“run out of blood” 。 ...

  “流尽鲜血”常见的英语表述有:“bleed to death” 、“drain all the blood” 、“run out of blood” 。

  

以下是对这几个表述的解释:

  “bleed to death” :“bleed”有“流血”的意思,“to death”表示“到 的程?掀鹄淳褪恰傲骶∠恃?”。

  “drain all the blood” :“drain”有“排干、使流尽”的意思,“all the blood”表示“所有的血”,整体就是“流尽所有的血”。

  “run out of blood” :“run out of”是“用完、耗尽”的意思,“blood”是“鲜血”,意思为“鲜血耗尽”。

  例如:He bled to death after the accident.( 后他流尽鲜血而亡。)

  The wounded soldier drained all the blood.(受伤的士兵流尽了鲜血。)

  The patient ran out of blood and needed an immediate transfusion.(这位病人流尽了鲜血,需要立即输血。)

最新文章