流尽鲜血用英语怎么说
- 教育资讯
- 2025-01-19 19:17:48
- 5
.png)
“流尽鲜血”常见的英语表述有:“bleed to death” 、“drain all the blood” 、“run out of blood” 。 ...
“流尽鲜血”常见的英语表述有:“bleed to death” 、“drain all the blood” 、“run out of blood” 。
.png)
以下是对这几个表述的解释:
“bleed to death” :“bleed”有“流血”的意思,“to death”表示“到 的程?掀鹄淳褪恰傲骶∠恃?”。
“drain all the blood” :“drain”有“排干、使流尽”的意思,“all the blood”表示“所有的血”,整体就是“流尽所有的血”。
“run out of blood” :“run out of”是“用完、耗尽”的意思,“blood”是“鲜血”,意思为“鲜血耗尽”。
例如:He bled to death after the accident.( 后他流尽鲜血而亡。)
The wounded soldier drained all the blood.(受伤的士兵流尽了鲜血。)
The patient ran out of blood and needed an immediate transfusion.(这位病人流尽了鲜血,需要立即输血。)
本文由admin于2025-01-19发表在迅影百科,所有权归作者所有。本站仅提供信息发布,作者发布内容不代表本站观点,/请大家谨慎/谨防被骗,如内容侵权,请联系本站删除或更正内容。
本文链接:http://www.hoaufx.com/jiao/308207.html
本文链接:http://www.hoaufx.com/jiao/308207.html