当前位置:首页 > 教育资讯 > 正文

官人可任者不济怎么翻译

官人可任者不济怎么翻译

“官人可任者不济”可以这样翻译:“The officials who are capable of holding positions are insufficie...

  “官人可任者不济”可以这样翻译:“The officials who are capable of holding positions are insufficient.” 或者 “The competent officials available for appointment are in short supply.”

  

以下是对这个翻译的解释:

  “官人”常见释义为“official”,即“官员”;“可任者”可理解为“有能力担任(职务)的人”,用“capable of holding positions” 或者 “available for appointment”来表达;“不济”有“不足、不够”的意思,翻译为“insufficient” 或者 “in short supply”。

  这样的翻译在意思和语言表达上较为准确和通顺,能够传达出原句的基本含义。但具体的翻译还需要根据上下文和具体的语境进行适当调整和优化。

最新文章